Translating
Please select a language
If you select the language you want, it will be automatically translated into that language using the translation system.
Translation may not be accurate.
원하시는 언어를 선택하시면 번역시스템을 이용하여 해당 언어로 자동 번역이 됩니다.
번역이 정확하지 않을 경우가 있습니다.
Translating
도서관
1979년 개교와 함께 개관한 도서관은 현재 3,500여 평의 공간에 58만여 권의 국내외 장서와 1,600석의 열람석, e-book을 비롯한 다양한 학술자료를 보유하고 있습니다. 또한 지속적인 전자자료의 확충과 신속한 신간 구입으로 이용자의 욕구를 충족시키고 있습니다. 2005년 10월 신축도서관으로 이전하여 최첨단의 시설과 쾌적한 환경을 갖추고 대학의 교육․연구 활동 및 지역민의 문화향상에 기여하고 있습니다.
어학원
어학능력의 향상과 언어문화의 발전에 기여하기 위한 어학교육의 전당으로서 전문화된 어학시설을 바탕으로 다양한 외국어 강의와 어학특강 및 캠프 프로그램을 운영하고 있으며 연구지 발간, 번역사업 및 학술활동 등을 하고 있습니다.
정보통신원
초고속네트워크 전산망 및 무선인터넷망을 구축하여 유비쿼터스 환경을 지원하고 있으며 학생 컴퓨터교육 및 교수연구지원과 종합정보시스템을 통한 학사행정관리에 최선을 다하고 있으며 대학정보화의 중심활동을 하고 있습니다.
역동서원
한국학을 발전시킨다는 국립경국대학교의 설립 목적에 부응하여 전통문화를 직접 체험하고, 성현의 학덕을 이어받아 한국인의 뿌리를 재인식하며, 주체성을 함양하는 교육의 장소로 이용되고 있습니다. 국학관련 세미나, 외부인의 견학, 전통행사(관례, 다례) 등 다양한 행사를 지원합니다.
박물관
1979년 3월 12일, 개관한 우리 박물관은 경상북도 북부 지역의 대학박물관 가운데 유일한 동합박물관의 역할을 충실히 하고 있습니다. 수장 유물은 5,261점(2023년 1월 현재)으로 역사, 고고, 미술, 민속자료 등 전통문화의 전 분야를 망라하고 있으며, 안동 지역의 역사와 문화를 체계적으로 이해할 수 있도록 전시하여 학생과 교수의 교육, 연구에 도움을 주는 한편 지역민들에게 양질의 문화유산향유권을 보장하고자 노력하고 있습니다.
대외교류협력센터
세계화․국제화시대에 부응하고 국제화캠퍼스로의 도약을 위하여 국립경국대학교는 2003년 5월 대외교류협력센터를 설립하였고, 새로운 비전․새로운 문화․새로운 행동을 모토로 삼고 ‘비전 2010 프로젝트’를 세워 힘찬 출발을 시작하였습니다. 국내 대학은 물론 외국 대학과의 활발한 학술교류를 통하여 각종 국제행사 유치 및 교환학생프로그램․해외연수프로그램․외국인유학생 유치 등 학생들의 국제화 마인드를 함양하여 글로벌시대를 이끌어갈 국제적 감각을 갖춘 전문인력 양성을 위해 노력하고 있습니다.